Авторизация

Фукусима сегодня

Польский фотограф Аркадиуш Подньесински (Arkadiusz Podniesiński) провел две недели на территории зоны отчуждения возле атомной электростанции Фукусима-1. Напомним, что на этой АЭС 14 марта 2011 года произошел взрыв в третьем реакторном блоке. Аркадиуш не в первый раз совершает столь необычную экскурсию — ранее он изучал окрестности АЭС в Чернобыле.

Мы с вами уже обсуждали и Ложь Фукусимы и сколько умерло людей от последствий и то, что оказывается перевелись роботы в Японии. Но давайте посмотрим что там сегодня.

Вот  краткий пересказ его отчета об этой поездке, который он опубликовал на своем личном сайте.

Польский фотограф Аркадиуш Подньесински (Arkadiusz Podniesi

Польский фотограф Аркадиуш Подньесински (Arkadiusz Podniesi

Радиация и эвакуация

Сразу после катастрофы на станции Фукусима-1 началась эвакуция населения. Сначала в трехкилометровой зоне, затем ее расширили до 20 км. Свои дома покинули около 160 тысяч жителей. Спустя четыре года более 120 тысяч человек все еще не могут вернуться в свои дома, и многие живут во временных жилищах, специально построенных правительством Японии.

Изменения в зоне отчуждения с 2011 по 2015 год

Изменения в зоне отчуждения с 2011 по 2015 год

На карте сверху показано изменение границ зоны отчуждения за последние четыре года. В красный сегмент доступ закрыт, так как уровень радиации там превышает 50 микрозивертов в год. На этих землях не ведутся восстановительные работы.

В оранжевой зоне радиации меньше, но уровень все еще слишком высок для постоянного проживания (20-30 мкЗв в год). Здесь ведутся восстановительные работы, жители могут посещать свои дома.

В зеленой зоне уровень радиации составляет менее 20 мкЗв/год. Все восстановительные работы здесь закончены или близятся к завершению.

Обеззараживание

В зоне отчуждения только над очисткой почвы постоянно работает около 20 тысяч человек. Они снимают верхний слой земли и упаковывают его в специальные мешки. Черные свалки из таких мешков стали главным элементом ландшафта.

 -

Мешки с радиоактивной землей часто складируют на полях
Мешки с радиоактивной землей часто складируют на полях
Миллионы мешков. Вид с воздуха

Миллионы мешков. Вид с воздуха

Работы по очистке территории не ограничиваются сбором земли. Города и поселки зачищаются тоже, улица за улицей, дом за домом. Стены и крыши домов обеззараживают специальной жидкостью.

 -

Одна из свалок
Одна из свалок
Крыши домов очищаются вручную. Дом за домом

Крыши домов очищаются вручную. Дом за домом

При этом местные жители все чаще задают себе вопрос: куда правительство уберет эти завалы из черных мешков? Ответа на вопрос пока нет, но есть обещания властей избавить регион от радиоактивного мусора не позднее чем через 30 лет. Впрочем, жители региона справедливо опасаются, что даже через это время радиация не позволит им вернуться домой.

 -

 -

Многоквартирный дом с видом на свалку

Многоквартирный дом с видом на свалку

Зачистки полей и территорий, где проживают люди, может не хватить. Ведь есть леса, горы и ненаселенные районы, радиоактивые изотопы с которых могут разлетаться по округе.

Согласно опросам, только 10% жителей пострадавшего региона хотят вернуться в свой дом.

 -

Запретная зона

Решение посетить зону отчуждения спустя четыре года после трагедии, а не сразу, Аркадиуш сделал осмысленно. Его задачей, помимо прочего, является сравнение последствий японской трагедии и чернобыльской. Польский исследователь с помощью знакомых и друзей получил разрешение попасть на те территории, куда японцы не пускают практически никого. Даже журналистов.

Сначала Аркадиуш посетил оранжевую зону, где встретился с местным фермером Наото Мацумурой. Наото вернулся в свой родной дом практически сразу после трагедии, несмотря на запреты правительства, — он просто не мог оставить своих животных погибать.

 -

Автор отчета и Наото Мацумура

Автор отчета и Наото Мацумура
Мацумура также присматривает за страусами

Мацумура также присматривает за страусами
Наото Мацумура в собственном доме

Наото Мацумура в собственном доме

До сих пор постоянное проживание в оранжевой зоне является незаконным. Жители могут проводить время на этой территории только днем, но редко делают это. С каждым годом оставленные дома все больше разрушаются, и скоро возвращаться будет просто некуда. Молодые семьи давно оставили мысли вернуться в район Фукусимы, но многие старики все еще верят, что смогут еще пожить в своем доме, где провели всю жизнь.

Кто не уехал в поисках лучшей жизни в другие регионы Японии, живет во временных жилищах. Им построили небольшие домики с двумя комнатами и кухней в коридоре.

 -

 -

Йоуко Нодзава идет среди временных построек, в которых расположились бывшие жители зараженного региона

Ёуко Нодзава идет среди временных построек, в которых расположились бывшие жители зараженного региона
Коути Нодзава, муж Йоуко, в одной из комнат временного жилища

Коути Нодзава, муж Ёуко, в одной из комнат временного жилища
Нехитрая еда готовится в ограниченном пространстве

Нехитрая еда готовится в ограниченном пространстве

Намиэ

Намиэ — один из трех городов, расположенных в красной зоне. Несмотря на то что город абсолюто безлюден, здесь работают светофоры и уличное освещение.

 -

 -

КПП

КПП
Винный магазин

Винный магазин
Заброшенный велосипед

Брошенный велосипед
Полицейский патруль

Полицейский патруль

В поездке по Намиэ Аркадиуша сопровождали местные жители. Они показали ему свой дом, до которого не добралась волна цунами.

 -

 -

Юкико Тайдзири показывает дом, в котором она жила до эвакуации

Юкико Тайдзири показывает дом, в котором она жила до эвакуации
Внутри здания

Внутри здания

На побережье из-за цунами была разрушена большая часть домов. Уцелели лишь прочные здания. К примеру, школа, построенная на деньги TEPCO — компании, являющейся владельцем АЭС Фукусима-1. Школьники этого учереждения спаслись от волны, забравшись на холм, расположенный неподалеку.

 -

 -

Здание школы, расположенное всего в 300 метрах от океана. Одна из немногих построек, выдержавших удар волны цунами. Слева на башне часы, остановившиеся в момент трагедии
Здание школы, расположенное всего в 300 метрах от океана. Одна из немногих построек, выдержавших удар волны цунами. Слева на башне часы, остановившиеся в момент трагедии
Вид из башни школы на побережье, пострадавшее от цунами
Вид из башни школы на побережье, пострадавшее от цунами
Заброшенные машины. Их нельзя убрать до тех пор, пока их владельцы не дадут разрешение. На заднем плане гора, где спаслись учащиеся школы

Брошенные машины. Их нельзя убрать до тех пор, пока их владельцы не дадут разрешение. На заднем плане гора, где спаслись учащиеся школы
Музыкальный класс

Музыкальный класс
Школьные компьютеры

Школьные компьютеры
Музыкальные инструменты

Музыкальные инструменты
Одна из классных комнат на первом этаже школы. На доске множество надписей, которые оставили бывшие учителя, школьники и рабочие, чтобы поддержать моральный дух

Одна из классных комнат на первом этаже школы. На доске множество надписей, которые оставили бывшие учителя, школьники и рабочие, чтобы поддержать моральный дух
Медали и трофеи школы

Медали и трофеи школы
Спортзал

Спортзал

В пригороде Намиэ живет еще один фермер, Масами Ёсидзава. Он также вернулся к своему хозяйству практически сразу после трагедии. Некоторые коровы из стада фермера после взрыва АЭС покрылись загадочными белыми пятнами. Масами изо всех сил старается обратить на эту проблему внимание властей, но особого успеха не добился — его поддерживают материально и проводят постоянные тесты крови коров. В более глубокие исследования вдаваться желания нет ни у кого, кроме фермера.

В настоящее время на ферме Масами Йосидзава около 360 единиц крупного рогатого скота. Разлом на земле — последствие землетрясения

В настоящее время на ферме Масами Ёсидзава около 360 единиц крупного рогатого скота. Разлом на земле — последствие землетрясения
Корова с загадочными белыми пятнами на теле, появившимися еще до катастрофы

Корова с загадочными белыми пятнами на теле, появившимися после катастрофы
Еще одна корова в пятнах

Еще одна корова в пятнах
Город Намиэ ночью. Несмотря на то, что район полностью заброшен, уличное освещение исправно функционирует. Работают и светофоры

Город Намиэ ночью. Несмотря на то, что район полностью заброшен, уличное освещение исправно функционирует. Работают и светофоры

Футаба

Еще один город из запретной зоны. Он граничит с территорией АЭС, так что здесь самый высокий уровень заражения.

КПП неподалеку от АЭС Фукусима-2. На заднем плане видно здание одного из реакторов

КПП неподалеку от АЭС Фукусима-2. На заднем плане видно здание одного из реакторов
Улица города Футаба

Улица города Футаба
Карты

Карты
Надпись гласит: атомная энергия — это энергия светлого будущего

Надпись гласит: атомная энергия — это энергия светлого будущего
Еще одна надпись: местная атомная энергетика гарантирует радостное будущее

Еще одна надпись: местная атомная энергетика гарантирует радостное будущее

Мицури и Кикуйо Тани (возраст 74 и 71 лет) регулярно посещают свой дом. Правительство разрешает им делать это один раз в месяц. За несколько разрешенных часов они проводят мелкий ремонт жилища, чтобы оно не пришло в упадок.

Мицури Тани на входе в свой дом

Мицури Тани на входе в свой дом
Комната для гостей

Комната для гостей
Школа в Футабе. На дозиметре уровень радиации: 2,3 микрозиверта в час (безопасным считается показатель в 0,5)

Школа в Футабе. На дозиметре уровень радиации: 2,3 микрозиверта в час (безопасным считается показатель в 0,5)
Музыкальные инструменты

Музыкальные инструменты
Рояль Yamaha

Рояль Yamaha
Станция Фукусима-1

Станция Фукусима-1

На выезде из Футабы контроль с дозиметрами.

КПП с дозиметром

КПП с дозиметром
Готовятся к проверке автомобиля

Готовятся к проверке автомобиля
Все в норме

Все в норме

Неподалеку от границы красной зоны Аркадиуш обнаружил множество брошенных автомобилей. Издалека их заметить сложно — они поросли травой и кустарником. Скорее всего, владельцы просто отказались от этих машин из-за их высокого уровня радиации.

Один из заброшенных автомобилей

Один из брошенных автомобилей
Еще один заброшенный автомобиль

Еще один брошенный автомобиль
Машины тихо ржавеют в кустах

Машины тихо ржавеют в кустах
Текущий уровень радиации высок: 6,7 мкЗв/час

Текущий уровень радиации высок: 6,7 мкЗв/час
Заброшенные машины, вид сверху

Брошенные машины, вид сверху
Квадрокоптер позволяет делать интересные кадры

Квадрокоптер позволяет делать интересные кадры

Интерьеры

В качестве заключения автор приводит несколько фотографий интерьеров различных зданий. Эти снимки иллюстрируют масштабы случившейся трагедии.

Ресторан

Ресторан
Ресторан

Ресторан
Кафе быстрого питания KFC

Кафе быстрого питания KFC
МакДональдс

McDonald’-s
Игровые автоматы Патинко

Игровые автоматы Патинко
Игровые автоматы Патинко

Игровые автоматы Патинко
Касса в зале игровых автоматов

Касса в зале игровых автоматов
Алкогольный магазин

Алкогольный магазин
Алкогольный магазин

Алкогольный магазин
Парикмахерская

Парикмахерская
Комната в жилом доме

Комната в жилом доме
Комната в жилом доме

Комната в жилом доме
Детская спальня

Детская спальня
Супермаркет

Супермаркет
Супермаркет

Супермаркет
Супермаркет

Супермаркет
Супермаркет

Супермаркет
Магазин по продаже компакт-дисков

Магазин по продаже компакт-дисков
Аптека

Аптека
Покидая зону отчуждения

Покидая зону отчуждения

источник :https://info.drom.ru/misc/36824/

А вот еще ужасные катастрофы: однажды мы выясняли Где лежит потерянная атомная бомба?, а вот так выглядит Оползень в Китае. Вспомните еще про Теракт на Уолл-стрит и как выглядит Взрыв паровозного котла. Вот много обсуждаемая Смерть на горе Маттерхорн, а вот тут поступило предложение - А давайте взорвем кашалота?
Оставить комментарий
иконка
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
  • Сегодня
  • Читаемое
  • Комментируют


Облако тегов
Опрос
Календарь
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930